To treba da znaèi da ja nisam èitala onako kako je napisan?
Perché io invece non le recito come sono scritte?
U redu, Den, pretpostavljam da to treba da uzmem tako kao jeste.
Ho capito, Dan, mi sa che questo era un "ciao, ora vattene"...
Ali kad god to treba da joj kažem jednostavno ne mogu.
Ma quando è stato il momento di dirglielo, non ce l'ho fatta.
Onda to treba da mu kažeš.
Allora quello e' cio' che dovresti dirgli.
Šteta što smatraju da to treba da drže u tajnosti.
E' un peccato che pensino che debba rimanere un segreto.
Zato što mi upravo to treba, da me osuðuju celo vreme!
Perche' e' proprio quello che mi serve, essere sempre giudicata!
Šta, do kurca, to treba da znaèi?
Mi spiega che cazzo vorrebbe dire questo?
Šta jebote to treba da znaèi?
E questo che cazzo vorrebbe dire?
Hej, šta to treba da znaèi?
Ehi, e questo che vorrebbe dire?
Èak i netko tko nema pojma o financijama kao ja, zna da to treba da se promjeni, zar ne?
Anche un analfabeta finanziario come me sa che bisogna diversificare, no?
To treba da radiš, jer to je smešno.
È quello che dovreste fare voi perché è divertente.
Slomio je vilicu zameniku šerifa i za to treba da bude kažnjen.
Ha rotto la mascella al vicesceriffo. E per questo, deve essere punito.
Tako to treba da se čita i da se kaže.
È esattamente così che voglio che sia citata.
Samo zato što se to radi ne znaèi da to treba da se radi.
Solo perché si fa così, non vuol dire che si debba fare.
Ja mislim da to treba da bude OU!
lo pensare che dovrebbe essere Oh.
Šta doðavola to treba da znaèi?
Me ne sto occupando io. - Che diavolo significa?
Samo i ti to treba da želiš.
Basta che lo desideri anche tu.
Ali za to treba da uèiniš nešto za mene.
Ma per poterlo fare... ho bisogno che tu faccia una cosa per me.
Šta sad to treba da znači?
Che cosa vuol dire? - Niente.
98 procenata ljudi je stvarno smatralo da to treba da bude uobičajena praksa i da bi tako stvari trebalo da funkcionišu.
Il novantotto percento delle persone hanno pensato che questa dovesse, in realtà, essere una pratica normale, e che questo è il modo in cui le cose dovrebbero funzionare.
Da li to treba da bude samo tako što ćete se šetati i gledati dole?
Dovrebbe essere solo camminando e guardando per terra?
Problem je to što smo, poput većine profesionalnih projektanata fiksirani idejom snabdevanja kupaca određenom vrstom proizvoda, ali ne smatram da to treba da bude slučaj nadalje.
E il problema è che noi, come molti professionisti del design, ci siamo fissati sull'idea di fornire un particolare tipo di prodotto di consumo, e io penso che non debba più essere così.
Ovaj svet nas poziva da imamo zajednički način razmišljanja, i ja verujem da to treba da učinimo.
Il mondo ci sta esortando ad avere una mentalità volta alla collettività e credo che sia particolarmente importante cambiare mentalità adesso.
Nadgledamo devojčice, veličamo ih zbog nevinosti, ali ne veličamo dečake zbog nevinosti, a uvek sam se pitala kako tačno to treba da funkcioniše zato što...
Controlliamo le ragazze, le lodiamo per la loro verginità, ma non lo facciamo con i ragazzi e mi sono sempre chiesta come può funzionare esattamente perché...
To treba da bude prepoznato, pre svega, da očuvanje mira funkcioniše.
E bisogna subito riconoscere prima di tutto, che il peacekeeping funziona.
2.1313350200653s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?